Surah Maryam | Chapter, Maryam (The Virgin Mary)
19. Surah Maryam (The Virgin Mary) - copyright, Noble Quran by Muhsin Khan Translation
1. Kaf- Ha-Ya-‘Ain-Sad.
[These letters are one of the miracles of the Qur’an, and none but Allah (Alone) knows their meanings].
2. (This is) a mention of the mercy of your Lord to His slave Zakariya (Zachariah).
3. When he called out his Lord (Allah) a call in secret,
4. Saying: “My Lord! Indeed my bones have grown feeble, and grey hair has spread on my head, And I have never been unblest in my invocation to You, O my Lord!
5. “And Verily! I fear my relatives after me, since my wife is barren. So give me from Yourself an heir,
6. “Who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of Ya’qub (Jacob) (inheritance of the religious knowledge and Prophethood, not the wealth, etc.). And make him, my Lord, one with whom You are Well-pleased!”.
7. (Allah said) “O Zakariya (Zachariah)! Verily, We give you the glad tidings of a son, His name will be Yahya (John). We have given that name to none before (him).”
8. He said: “My Lord! How can I have a son, when my wife is barren, and I have reached the extreme old age.”
9. He said: “So (it will be). Your Lord says; It is easy for Me. Certainly I have created you before, when you had been nothing!”
10. [Zakariya (Zachariah)] said: “My Lord! Appoint for me a sign.” He said: “Your sign is that you shall not speak unto mankind for three nights, though having no bodily defect.”
11. Then he came out to his people from Al-Mihrab (a praying place or a private room, etc.), he told them by signs to glorify Allah’s Praises in the morning and in the afternoon.
12. (It was said to his son): “O Yahya (John)! Hold fast the Scripture [the Taurat (Torah)].” And We gave him wisdom while yet a child.
13. And (made him) sympathetic to men as a mercy (or a grant) from Us, and pure from sins [i.e. Yahya (John)] and he was righteous,
14. And dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to Allah or to his parents).
15. And Salamun (peace) be on him the day he was born, the day he dies, and the day he will be raised up to life (again)!
16. And mention in the Book (the Qur’an, O Muhammad , the story of) Maryam (Mary), when she withdrew in seclusion from her family to a place facing east.
17. She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent to her Our Ruh [angel Jibrael (Gabriel)], and he appeared before her in the form of a man in all respects.
18. She said: “Verily! I seek refuge with the Most Beneficent (Allah) from you, if you do fear Allah.”
19. (The angel) said: “I am only a Messenger from your Lord, (to announce) to you the gift of a righteous son.”
20. She said: “How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?”
21. He said: “So (it will be), your Lord said: ‘That is easy for Me (Allah): And (We wish) to appoint him as a sign to mankind and a mercy from Us (Allah), and it is a matter (already) decreed, (by Allah).’ “
22. So she conceived him, and she withdrew with him to a far place (i.e. Bethlehem valley about 4-6 miles from Jerusalem).
23. And the pains of childbirth drove her to the trunk of a date-palm. She said: “Would that I had died before this, and had been forgotten and out of sight!”
24. Then [the babe ‘Iesa (Jesus) or Jibrael (Gabriel)] cried unto her from below her, saying: “Grieve not! Your Lord has provided a water stream under you;
25. “And shake the trunk of date-palm towards you, it will let fall fresh ripe-dates upon you.”
26. “So eat and drink and be glad, and if you see any human being, say: ‘Verily! I have vowed a fast unto the Most Beneficent (Allah) so I shall not speak to any human being this day.'”
27. Then she brought him (the baby) to her people, carrying him. They said: “O Mary! Indeed you have brought a thing Fariya (an unheard mighty thing).
28. “O sister (i.e. the like) of Harun (Aaron) [not the brother of Musa (Moses), but he was another pious man at the time of Maryam (Mary)]! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman.”
29. Then she pointed to him. They said: “How can we talk to one who is a child in the cradle?”
30. “He [‘Iesa (Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;”
31. “And He has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salat (prayer), and Zakat, as long as I live.”
32. “And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
33. “And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!”
34. Such is ‘Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). (it is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute).
35. It befits not (the Majesty of) Allah that He should beget a son [this refers to the slander of Christians against Allah, by saying that ‘Iesa (Jesus) is the son of Allah]. Glorified (and Exalted be He above all that they associate with Him). When He decrees a thing, He only says to it, “Be!” and it is.
36. [‘Iesa (Jesus) said]: “And verily Allah is my Lord and your Lord. So worship Him (Alone). That is the Straight Path. (Allah’s Religion of Islamic Monotheism which He did ordain for all of His Prophets).” [Tafsir At-Tabari]
37. Then the sects differed [i.e. the Christians about ‘Iesa (Jesus)], so woe unto the disbelievers [those who gave false witness by saying that ‘Iesa (Jesus) is the son of Allah] from the meeting of a great Day (i.e. the Day of Resurrection, when they will be thrown in the blazing Fire).
38. How clearly will they (polytheists and disbelievers in the Oneness of Allah) see and hear, the Day when they will appear before Us! But the Zalimun (polytheists and wrong-doers) today are in plain error.
39. And warn them (O Muhammad ) of the Day of grief and regrets, when the case has been decided, while (now) they are in a state of carelessness, and they believe not.
40. Verily! We will inherit the earth and whatsoever is thereon. And to Us they all shall be returned,
41. And mention in the Book (the Qur’an) Ibrahim (Abraham). Verily! He was a man of truth, a Prophet.
42. When he said to his father: “O my father! Why do you worship that which hears not, sees not and cannot avail you in anything?
19. María (Maríam)
Revelado antes de Higrah calendario (Hijrah in Arabic/English translation) . Este capitulo tiene 98 versos.
​
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. khy's.
2. Recuerdo de la misericordia que tu Señor tuvo con Su siervo Zacarías.
3. Cuando invocó interiormente a su Señor.
4. Dijo: «¡Señor! Se me han debilitado los huesos, mis cabellos han encanecido. Cuando Te he invocado, Señor, nunca me has decepcionado.
5. Temo la conducta de mis parientes a mi muerte, pues mi mujer es estéril. Regálame, pues, de Ti un descendiente,
6. que me herede a mí y herede de la familia de Jacob, y ¡haz, Señor, que él Te sea agradable!»
7. «¡Zacarías! Te anunciamos la buena nueva de un muchacho que se llamará Juan, sin homónimos en el pasado».
8. «¡Señor!» dijo «¿Cómo puedo tener un muchacho, siendo mi mujer estéril y yo un viejo decrépito?»
9. «Así será», dijo. «Tu Señor dice: 'Es cosa fácil para Mí. Ya te he creado antes cuando no eras nada'».
10. Dijo: «¡Señor! ¡Dame un signo!» Dijo: «Tu signo será que, estando sano, no podrás hablar a la gente durante tres días».
11. Entonces, salió del Templo hacia su gente y les significó que debían glorificar mañana y tarde.
12. «¡Juan! ¡Coge la Escritura con mano firme!» Y le otorgamos el juicio cuando aún era niño,
13. así como ternura de Nosotros y pureza. Y fue temeroso de Alá
14. y piadoso con sus padres; no fue violento, desobediente.
15. ¡Paz sobre él el día que nació, el día que muera y el día que sea resucitado a la vida!
16. Y recuerda a María en la Escritura, cuando dejó a su familia para retirarse a un lugar de Oriente.
17. Y tendió un velo para ocultarse de ellos. Le enviamos Nuestro Espíritu y éste se le presentó como un mortal acabado.
18. Dijo ella: «Me refugio de ti en el Compasivo. Si es que temes a Alá...»
19. Dijo él: «Yo soy sólo el enviado de tu Señor para regalarte un muchacho puro».
20. Dijo ella: «¿Cómo puedo tener un muchacho si no me ha tocado mortal, ni soy una ramera?»
21. «Así será», dijo. «Tu Señor dice: 'Es cosa fácil para Mí. Para hacer de él signo para la gente y muestra de Nuestra misericordia'. Es cosa decidida».
22. Quedó embarazada con él y se retiró con él a un lugar alejado.
23. Entonces los dolores de parto la empujaron hacia el tronco de la palmera. Dijo: «¡Ojalá hubiera muerto antes y se me hubiera olvidado del todo...!»
24. Entonces, de sus pies, le llamó: «¡No estés triste! Tu Señor ha puesto a tus pies un arroyuelo.
25. ¡Sacude hacia ti el tronco de la palmera y ésta hará caer sobre ti dátiles frescos, maduros!
26. ¡Come, pues, bebe y alégrate! Y, si ves a algún mortal, di: 'He hecho voto de silencio al Compasivo. No voy a hablar, pues, hoy con nadie'»
27. Y vino con él a los suyos, llevándolo. Dijeron: «¡María! ¡Has hecho algo inaudito!
28. ¡Hermana de Aarón! Tu padre no era un hombre malo, ni tu madre una ramera».
29. Entonces ella se lo indicó. Dijeron: «¿Cómo vamos a hablar a uno que aún está en la cuna, a un niño?»
30. Dijo él: «Soy el siervo de Alá. Él me ha dado la Escritura y ha hecho de mí un profeta.
31. Me ha bendecido dondequiera que me encuentre y me ha ordenado la azalá y el azaque mientras viva,
32. y que sea piadoso con mi madre. No me ha hecho violento, desgraciado.
33. La paz sobre mí el día que nací, el día que muera y el día que sea resucitado a la vida».
34. Tal es Jesús hijo de María, para decir la Verdad, de la que ellos dudan.
35. Es impropio de Alá adoptar un hijo. ¡Gloria a Él! Cuando decide algo, le dice tan sólo: «¡Sé!» y se.
36. Y: «Alá es mi Señor y Señor vuestro. ¡Servidle, pues! Esto es una vía recta».
37. Pero los grupos discreparon unos de otros. ¡Ay de los que no hayan creído, porque presenciarán un día terrible!
38. ¡Qué bien oirán y verán el día que vengan a Nosotros! Pero los impíos están hoy, evidentemente, extraviados.
39. ¡Prevénles contra el día de la Lamentación, cuando se decida la cosa! Y ellos, entre tanto, están despreocupados y no creen.
40. Nosotros heredaremos la tierra y a sus habitantes. Y a Nosotros serán devueltos.
41. Y recuerda en la Escritura a Abraham. Fue veraz, profeta.
42. Cuando dijo a su padre: «¡Padre! ¿Por qué sirves lo que no oye, ni ve, ni te sirve de nada?
43. ¡Padre! He recibido una ciencia que tú no has recibido. ¡Sígueme, pues, y yo te dirigiré por una vía llana!
44. ¡Padre! ¡No sirvas al Demonio! El Demonio se rebeló contra el Compasivo.
45. ¡Padre! Temo que te alcance un castigo del Compasivo y que te hagas, así, amigo del Demonio».
46. Dijo: «Abraham! ¿Sientes aversión a mis dioses? Si no paras, he de lapidarte. ¡Aléjate de mí por algún tiempo!»
47. Dijo: «¡Paz sobre ti! Pediré por tu perdón a mi Señor. Ha sido benévolo conmigo.
48. Me aparto de vosotros y de lo que invocáis en lugar de invocar a Alá, e invoco a mi Señor. Quizá tenga suerte invocando a mi Señor».
49. Cuando se apartó de ellos y de lo que servían en lugar de servir a Alá, le regalamos a Isaac y a Jacob e hicimos de cada uno de éstos un profeta.